The following quote from Dorothea Brande - Becoming a Writer - Can be used to support the article "Bury the critic next to you".
- "When each has found its place, when each is performing the functions which are proper to it, they play endlessly back and forth into each other's hands, strengthening, inciting, relieving each other in such a way that the resulting personality, the integral character, is made more balanced, mellow energetic, and profound. It is precisely when they are at war that we get the unhappy artist—the artist who is working against the grain, or against his sober judgment, or, saddest of all, is unable to work, is unable to work. The most enviable writers are those who, quite often analytically and unconsciously, have realized that there are different facets to their nature and are able to live and work with now one, now another, in the ascendant." (Brande, Dorothea, 2019, p. 37)
Pt-br
- "Quando cada parte encontra seu lugar, quando cada uma desempenha as funções que lhe são próprias, elas se complementam ininterruptamente, fortalecendo, incitando e aliviando umas às outras de tal forma que a personalidade resultante, o caráter integral, torna-se mais equilibrado, enérgico, maduro e profundo. É justamente quando estão em conflito que vemos o artista infeliz — o artista que trabalha contra a maré, ou contra seu julgamento sóbrio, ou, o mais triste de tudo, incapaz de trabalhar. Os escritores mais invejáveis são aqueles que, frequentemente de forma analítica e inconsciente, perceberam que existem diferentes facetas em sua natureza e conseguem viver e trabalhar ora com uma, ora com outra, em ascensão." (Brande, Dorothea, 2019, p. 35, tradução nossa)